1999--2003年全國引進版圖書市場調查
中國新聞出版報
北京開卷圖書市場研究所 朱肖莉
2003-10-13
從1999年以來,引進版圖書在中國圖書零售市場中的比重一直處于擴張狀態,無論是碼洋比重還是品種比重。目前,全國零售市場上逾1/7的銷售碼洋來自引進版圖書。從這個數字來看,引進版似乎還不足以撼動整個中國圖書市場。但是它們在圖書市場所卷起的波瀾,所造成的影響力之大卻是遠大于這個1/7。數據顯示,有90%以上的出版社都卷入其中。
數據顯示,五年來引進版圖書在市場收益的表現上要優于圖書零售市場的平均水平。這也印證了業界對引進版圖書趨之若鶩背后的判斷力。但是,引進版圖書真的就等于暢銷書嗎?真的就一定比國產書賣得好嗎?統計結果是否定的。事實上,在不同類別的圖書領域,引進版的比重和成長性各不相同,甚至差之甚遠。這是我們在引進圖書前需要注意避免的認識誤區。
引進版圖書市場比重不斷擴大
■引進版圖書整體效益高于本土圖書
1.引進版銷售碼洋占全國零售總量的15%
引進版圖書在中國圖書零售市場中所占比重不斷擴大(包括銷售碼洋比重和動銷品種比重)。目前它的銷售碼洋已經占到全國圖書零售總量的15%以上。而且從許多數據來看,這種擴張仍將繼續,引進版圖書的市場地位會日益重要。
2.引進版具有良好的品種效益
五年來,引進版圖書都以較小的動銷品種比重獲得了較大的銷售碼洋比重,市場表現好于圖書零售市場的平均水平,即引進版圖書整體效益高于本土圖書。
引進版成長迅速
■引進版圖書年增長率高于同期整個圖書市場的增長速度5個百分點以上
■引進版圖書市場與國內整體圖書零售市場的市場結構存在較大差異
1.引進版年增長率在20%以上
2000年至2002年引進版圖書市場增長迅速,年增長率均在20%以上,高于同期整體圖書市場的增長速度5個百分點以上。
2.引進版年增長速度趨緩
引進版的增速逐年減慢,隨著引進版在整體市場的比重不斷變大,這種減速是市場基數擴張后大多數時候會出現的滯漲趨勢。另一方面也意味著,引進版的競爭會從單純的資源競爭更多地轉向在國內市場上對市場份額的爭奪。
3.2003年上半年引進版同比增長低于本土圖書的原因
數據顯示,2003年上半年圖書零售市場比去年同期增長了2.99%,而引進版的同比增長只有0.88%。說明2003年上半年的SABS對引進版圖書市場的影響比對本土圖書零售市場的影響要大。這一結果似平有點出人意料。究其原因,我們發現主要是由于引進版圖書市場與國內整體圖書零售市場的市場結構存在較大差異所致。
2002年,大眾出版在引進版圖書市場中占有約60%的碼洋比重,而它在整個圖書零售市場中的比重只有約40%。引進版圖書市場在上半年SARS的打擊之下,大眾圖書領域出現了負增長,故而雖然引進版的教育和專業圖書都有比整體圖書市場高得多的漲幅,也無法挽回大眾圖書市場的下滑對整個引進版圖書市場造成的強大壓力。
細分各類市場中引進版表現迥異
■12個細分圖書市場中2002年有9類引進版的同比增長都高于該類的整體增長速度
■個別類別引進版銷售同比出現負增長
1.不同細分類市場中引進版所占比重各不相同
在整個圖書市場12個細分類中,心理自助類的引進版所占的銷售碼洋比重最大,2002年幾近—半(44.03%),教輔圖書中引進版所占銷售碼洋比重最低,2002年只有1.72%。二者差距之大說明不同圖書類別中引進版的地位差別很大,所起的作用和影響力也各有輕重。在引進版銷售所占比重較大的門類中,引進版圖書會在較大程度上影響該類別圖書市場的容量變化、增長趨勢以及相關出版社在該類圖書整體市場中的市場占有率排名。相反,在引進版比重很小的類別,引進版運作便很難影響該市場的格局。
2.不同細分類市場中引進版成長性各不相同
從2002年來看,12個細分圖書市場中有9類的引進版的銷售同比增長都高于該類的整體增長速度,說明引進版圖書在大部分門類上都比本土圖書具有更好的成長性。但是也有少數類別是相反的表現,甚至還有負增長。這個結果提醒我們,并不是在所有的圖書類別中,引進版都等于暢銷書,都能取得好的經濟效益。引進首要前提是充分掌握細分類圖書的市場情況。
哪些國別、地區的書更受國人青睞
■美、英、日版引進數量增減直接左右整個引進市場的走勢
■韓國版圖書引進增長引人注目
1.引進版三大來源國——美國、英國、日本
美國、英國、日本圖書在中國引進版圖書市場中的市場份額名列前3名,合計銷售碼洋比重占到引進版總體的70%以上,具有穩固的領先位置。2000年至2002年引進版圖書市場保持20%以上的同比增長主要在于美、英、日引進版圖書市場增長的拉動。而在2003年上半年,引進版圖書市場同比出現下跌與英、日引進版圖書的同比下跌直接相關。
美國、英國作為強勢的英語文化輸出國,它們的圖書在我國引進版圖書市場上的絕對領先地位也是應有的結果。不過,美國版圖書的銷售碼洋比重有一定的下降(從1999年至2002年,下降了7.78個百分點)。英國和日本圖書近幾年在引進版中的銷售碼洋比重有較大的提高。日本作為我國近鄰,又是世界經濟強國,從歷史文化、政治經濟到社會生活各個方面對我國讀者都有較大吸引力。
2.漢字文化圈成為另一個重要引進源
除了以美、英為代表的英語文化背景的國家是引進版的主流引進國別、地區外,漢字文化圈涉及的國家和地區的圖書成為我國引進版圖書市場中的另一個重要來源。
日本圖書在引進版中比重位列第三(占10%左右)。來自臺灣地區的圖書已經上升到第4位,約占5%的碼洋比重。一脈相承的血肉聯系、幾乎沒有障礙的文字轉換都使得臺灣圖書在祖國大陸具有得天獨厚的優勢。從南懷瑾、瓊瑤、古龍、三毛、席絹到朱德庸、蔡智恒、幾米、王文華無一不在祖國大陸卷起特有的暢銷書潮。另外,“韓流”西漸使得韓國圖書在時尚和文化方面對中國讀者也具有獨特的魅力,已經成為國內圖書市場中一個日益引人注目的引進版圖書細分市場。從金河仁的愛情小說到曹薰鉉和李昌鎬的圍棋書,都有自己忠實的中國讀者。韓國書在2001年和2002年出現了351.15%和244.34%的同比增長,主要來自文學和計算機圖書的拉動。
3.奧地利——個別暢銷書拉動下的引進版國家
奧地利版圖書在引進版中的銷售碼洋比重雖然不高,但近年來增長較快(1999年占0.85%,2003年上半年占2.75%)。暢銷書對此起到了較大的拉動作用,尤其是奧地利作者托馬斯·布熱齊納的“小虎隊”系列、“神探馬克和鬼怪”系列少兒圖書在今年上半年的銷售碼洋就占到了該國引進版圖書的份額3/4。
參與引進版圖書市場競爭的出版社
■幾乎所有出版社都參與引進版市場競爭
1.參與引進版競爭的出版社越來越多
1999年以來,動銷引進版圖書的出版社數量以每年增加8家左右的速度在遞增。去年有545家出版社都有引進版圖書在動銷,幾乎所有的出版社都卷入其中。
2.引進版出版規模在擴大
出版社在引進版圖書方面的出版規模越來越大,1999年引進版圖書動銷品種在1000種以上的出版社只有2家,目前有6家。引進版動銷品種在100種以上的出版社數量也從1999年的72家增長到2002年的116家,多了44家。
從整體來看,引進版圖書市場競爭日益激烈,它不僅表現在出版社對引進版圖書版權資源的爭奪,也表現在引進版圖書之間的市場競爭。