目前《中國河湖大典》編纂工作各分支分別進入撰稿、改稿階段,個別省市區已準備初審。在我們收到的數百條的初稿中,看到了撰稿人在學習和理解《中國河湖大典編纂規則》(簡稱《規則》)、《<中國河湖大典編纂規則>的補充說明》(簡稱《補充說明》)的認真和保證撰寫質量方面所付出的努力,并收到很好的效果。許多條目初稿撰寫質量越來越好,為全書的完滿成功打下良好基礎。
但在條目的釋文中也存在一些不足,常見的問題可歸納為:①稿件普遍偏長。主要原因一是對《規則》和《補充說明》的要求理解有偏差或遺漏,一些要求以外的內容增加了篇幅;二是文字不夠精練,重復和累贅使文章虛脹。②對于撰寫對象的特點理解不深或不準,造成釋文著墨重點偏離,少特色,多共性。沒有完全體現“這條河不是那條河,這座湖不是那座湖”的要求。③釋文的結構和層次不夠清晰,有的甚至混亂,釋文含義被沖淡。④地質、氣象和水文數據選擇不夠精練的情況較普遍存在。⑤對于工程的敘述過細的情況多有發生。⑥一河(湖)多名,分段分塊多名的河湖,名稱間的關系表達不清。⑦空話、套話、大話或評論性語言時有出現。
為全面保證文稿釋文質量,大家在撰寫、審稿和改稿時應進一步理解《規則》和《補充說明》的要求。為此,我們在各分支和省市提供的初稿中選擇一部分有代表性的編輯成冊,供撰稿人和有關方面對照參考。需要說明的是,①在選編中編者對一些初稿進行了必要的加工,包括調整了部分層次結構,簡化了部分文字,但對基本內容沒有影響。②文中插圖沒有放入,待補。③在我們收到的文稿中質量較好的還有不少,因為篇幅所限,沒能收入,有些可能選入下一期。④因為選入的都是初稿,尚未按審稿程序進行審改,編者也無法對內容及相關問題進行核實,所以這些條目的釋文應以省市區和分支編委會審查定稿后的版本為準。這里僅供工作階段交流之用。
誠懇歡迎各分支、各省市區對本期選編提出意見,并向我們提供更多好的文稿,以使《中國河湖大典初稿選編》今后能編得更好。
《中國河湖大典》專家組
下載《中國河湖大典》初稿選編(第2期)