11月9日至10日,標志《中國河湖大典》編纂工作正式啟動的《中國河湖大典》第一次編纂工作會議在北京京水賓館召開。會議學習了敬正書副部長在部長專題辦公會上的講話及辦公會紀要精神,對編委會辦公室提交的編纂文件(包括《編纂方案》、《編纂工作實施方案》、《編寫規(guī)則》和《審稿規(guī)則》等。形成定稿后將作為全體參編人員共同遵守的基本工作規(guī)則)進行了深入的學習和討論,進一步明確各分支機構(gòu)的編纂工作任務(wù)和工作目標。水利部黨組副書記、副部長,《中國河湖大典》編纂委員會(以下簡稱“編委會”)主任兼主編敬正書致電祝賀并作重要指示。水利部辦公廳主任,編委會委員、副主編顧浩出席會議并發(fā)表講話。編委會委員、副主編,我社社長湯鑫華主持會議,并對會議進行了總結(jié)。編委會委員、副主編鄭連第,編委會辦公室主任、我社副社長胡昌支出席會議。為提高編纂質(zhì)量而設(shè)立的由水利專家和湖泊、濕地、生態(tài)等方面權(quán)威人士組成的專家組成員出席了會議。各流域機構(gòu)均派代表參加了會議。
敬正書在致電中指出,《中國河湖大典》的編纂出版工作要充分展示時代精神和河湖特點,充分體現(xiàn)中央治水方針和水利部治水新理念,充分利用水資源綜合規(guī)劃和《水法》修改的相關(guān)成果;要按照精品出版工作的要求來組織和運作,努力將《中國河湖大典》編纂成為現(xiàn)代版的《水經(jīng)注》。各分支機構(gòu)要將參與編纂工作作為一項光榮任務(wù)和自己的大事來完成,加強領(lǐng)導,精心組織,全力保障編纂工作的順利進行。
顧浩在講話中指出,要充分認識《中國河湖大典》編纂出版的重要性和必要性。編纂出版《中國河湖大典》是貫徹和落實治水新思路、實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展水利的需要,是做好水利行業(yè)基礎(chǔ)性工作的需要,是進一步提高水利規(guī)劃、管理等水平的需要,是宣傳水利工作和水利事業(yè)的需要,也是弘揚水文化和優(yōu)良傳統(tǒng)的重要途徑和方式。要把編纂工作和河湖信息整編工作結(jié)合起來,處理好流域機構(gòu)和地方水利部門之間的關(guān)系,充分利用水資源普查和江河湖泊研究的最新成果。
顧浩強調(diào),各流域機構(gòu)是《中國河湖大典》編纂工作的主要實施者,要加強對本分支編纂工作的組織和領(lǐng)導,在經(jīng)費方面給予必要的支持,制訂好條題表,選擇好撰稿人,盡快啟動編纂工作。專家組要負責解決編纂工作中發(fā)現(xiàn)的重大技術(shù)性、學術(shù)性問題,對編纂出版工作乃至全書書稿進行嚴格把關(guān),以確保《中國河湖大典》的高質(zhì)量、高品位、高水準。編委會辦公室要提前謀劃、提前著手,對編纂工作進行全過程的指導和幫助,及時解決編纂過程中出現(xiàn)的問題。
湯鑫華作會議總結(jié)時指出,此次會議規(guī)格高,主題明確,內(nèi)容充實,安排緊湊,成效明顯,達到了預期的目標;與會代表積極參與討論,充分發(fā)表意見,對編纂出版工作的意義的認識有了大幅度的提高,還提出了很多建設(shè)性的建議,對編纂文件的修改和完善乃至全面推動編纂出版工作具有重要的作用。
會上,胡昌支就編委會辦公室的工作職責、工作設(shè)想等進行了說明,并向與會代表逐一介紹了編委會辦公室成員。
此次會議由我社具體承辦,全體工作人員準備充分,態(tài)度熱情,服務(wù)周到,安排周密,充分展示了我社干部職工的良好形象,受到與會代表和專家的一致好評。(文/杜丙照 圖/李忠勝)



《中國河湖大典》編纂工作會議會場

顧浩發(fā)表講話

湯鑫華主持會議并作會議總結(jié)

鄭連第講解《編寫規(guī)則》

胡昌支介紹編委會辦公室工作職責及設(shè)想

參會代表合影